Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

терпіти образу

См. также в других словарях:

  • ковтати — а/ю, а/єш, недок., перех. і без додатка. Рухом мускулатури горла проштовхувати що небудь із порожнини рота в стравохід і шлунок. || розм. Пити або їсти що небудь жадібно, квапливо; глитати. •• Ковта/ти пілю/лі мовчки терпіти образу, вислухувати… …   Український тлумачний словник

  • Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… …   Военная энциклопедия

  • Славянская мифология — Традиционные религии Ключевые понятия Бог · …   Википедия

  • плече — Плечо плече (1): Тяжко ти головы кромѣ плечю; зло ти тѣлу кромѣ головы, Рускои земли безъ Игоря. 44. Сь убо благовѣрьныи Борисъ ... тѣлъмь бяше красьнъ, высокъ, лицьмь круглъмь, плечи велицѣ, тънъкъ въ чресла. Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 27… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • братолюбьство — БРАТОЛЮБЬСТВ|О (3*), А с. То же, что братолюбиѥ. 1.В 1 знач.: ˫Арославъ при˫а сю сторону. а Мьстиславъ ѡну и начаста жити мирно. и в братолюбьствѣ. ЛЛ 1377, 50 об. (1026). 2. Во 2 знач.: требуетъ подвизань˫а. прилежани˫а. жажѣ... смирень˫а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • влещисѧ — ВЛЕ|ЩИСѦ (21), КОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. 1.Медленно, с трудом идти: къ вама хромии влекоущесѩ. и скачюще ѡтъход˫ать. недоужьнии ицѣлѣють. Стих 1156 1163, 74 об. 2. Испытывать влечение, стремиться к чему л.: соуще проповѣдавше, въ идолослоуженьѥ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мы — (мы8000) мест. 1 л. мн. ч. Употребляется для обозначения нескольких или многих лиц, включая говорящего. Мы: Не хошти богатѣти зѣло ни славити сѧ. тьлѧ бо то ѥсть а мы нѣсмь ‹ть›лѣньни. (ἡμεῖς) Изб 1076, 77; испроси намъ миръ и велию милость. Стих …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • никыи — НИКЫИ1 (14) мест. отриц. Никакой: нѣмчичю же не надобѣ никоѥ мыто и смоленьска до ризѣ. а из ризѣ до смоленьска Гр 1229, сп. F (смол.); И се правило... ˫ако же нiкоѥмѹ презвутеру и дь˫ак(о)ну. не оставити своѥ˫а цр(к)ве в нюже причтенъ бы(с) КР… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • витерплювати — юю, юєш, недок., ви/терпіти, плю, пиш; мн. ви/терплять; док. 1) перех.Витримувати біль, образу, страждання і т. ін. 2) без додатка, перев. із запереч. не. Виявляти витримку в чому небудь, не виявляти чогось (почуттів, дій і т. ін.); стримуватися …   Український тлумачний словник

  • Крымские походы — КРЫМСКІЕ ПОХОДЫ (1662 69 гг., 1687 и 1689 гг. и 1735 38 гг.). К. походы войскъ Моск. гос тва являются какъ бы продолженіемъ казач. войнъ въ Малороссіи; они имѣли тѣ же поводы поддержку казаковъ въ борьбѣ съ К. татарами и тѣ же причины прочное… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»